Categories Gay-sukupuoli

Helsinki hookers rakastelua kuvina homoseksuaaliseen

Arsenokoitai muodostuu kahdesta sanasta. Arsen markitsee miestä ja koitai merkitsee vuoteita. Sanalla kuvataan miespuolista temppeliprostitoitua: Siten alkukristityt käsittivät sanan arsenokoitai merkitsevän temppeliprostitoitua eikä suinkaan homoa.

Käytännössä kirjoitukset viittaavat alkukristittyjen ymmärtäneen sanalla arsenokoitai laajemmin myös miesprostitoituja miehiä jotka tarjosivat maksusta naisille seksiä , eikä vain miespuolisia temppeliprostitoituja.

Rooman empiriassa oli tuolloin miesprostitoidut yleinen käytäntö tarjosivat naisille seksiä rahasta: Keski-Euroopassa, Martin Lutherin aikoina, päätettiin muuttaa arsenokoitai sisällön merkitsemään masturbaatiota.

Tämä päätös oli siis tietoinen alkuperäistekstin muutos toiseksi kuin mitä alkuperäistekstissä oli kirjoitettuna. Vähän myöhemmin, kun masturbaatio alettiin enemmän hyväksyä, päätettiin jälleen, että Paavalin käyttämä käsite arsenokoitai ei tarkoittasikaan masturbaatiota, vaan homoseksuaalisuutta.

Tässä jälleen tietoisesti päätettiin muuttaa Paavalin kirjeen sisältöä toiseksi kuin mitä Paavali alkuperäistekstissä oli kirjoittanut: Raamatun kohtaa aletaan kääntämään homoseksuaalisuutta merkitseviksi sanoiksi ja termeiksi. Viimeisin kirjallinen viittaus jossa, arsenokoitai tietoisesti muutetaan väärin merkitsemään sanaa homoseksuaalisuus on vuodelta Catholic Encyclopedia of Paavalin käyttämä käsite arsenokoitai käännös "miehimykset" tai "miesten kanssa makaavat miehet" on siis tietoisesti muunneltu väärä käännös.

Kun Raamatun alkuperäisteksti selkeästi osoittaa, että ns. Jos uskomme tätä tietoisesti ko. Onko siis nykyinen väärennös peräisin Jumalasta ja alkuperäisteksti, jonka Paavali kirjoitti, ei ole Jumalasta?

Kun Paavali ei uskonut, eikä kirjoittanut siten kuin nykyiset kristityt uskovat ja ovat Paavalin sanojen sisältöä muuttaneet, niin oliko Paavali uskossaan väärässä ja nykyiset kristityt oikeassa? Entäs sitten eri aikoina tätä kohtaa eri tavoin käännettyihin versioihin uskoneet? Vai, joudummeko me helvettiin, kun esitämme Jumalan sanana nykyistä Raamattuamme, vaikka tiedämme, että alkuperäistekstissä ei ole sellaista, mitä nykyisessä Raamatussamme on?

Mikä näistä eri sisällöllisistä versioista olisi se, mikä on Jumalan ilmoitus asiasta? Ja, joutuvatko kaikki muut helvettiin, kun heidän Raamattuihinsa eri aikoina tämä kohta oli aina eri tavoin käännetty?

Joutuuko Paavali helvettiin, kun hän ei tässä kohden kirjoittanutkaan homoista, vaan miesprostitoiduista, vai miten Vai joudummeko me helvettiin, kun olemme muuttaneet Paavalin sanat miesprostitoiduista merkitsemään miesten kanssa makaavia miehiä? Jatkan vielä pikkasen ko. Paavalin kirjeen kohdan eri käännöksistä eri aikoina. Nämä pojat olivat yleensä orjia, joiden täytyi tarjota seksuaalisia palveluja isännilleen.

Kristityt pitivät orjia muuten, myös Luther kannatti orjuutta ja tapana oli, että isäntä joka oli heteromies, jolla oli vaimo ja lapsia huvitteli seksuaalisesti nuorten miesorjiensa kanssa.

Nykyisin ymmärrämme, että kysymyksessä oli pedofilia. Nämä nuoret poikalapset, jotka olivat orjia, joutuivat alistumaan isäntiensä seksuaaliselle hyväksikäytölle. Raamatun jaetta alettiin kääntämään merkitsemään catamitesiä, sillä pyrittiin estämään pedofiliaa ja nuorten orjamiesten raiskauksia. Kysymys ei ollut homoudesta, vaan kristittyjen heteromiesten tavasta käyttää seksuaalisesti hyväksi poikaorjiaan.

Sitä pyrittiin estämään, kun tietoisesti muutettiin Paavalin sanat merkitsemään poikaprostituutiota. Paavalin alkutekstissä ollut sanahan merkitsi toista: Jos asiaa ajattelee Jumalan kannalta, niin mihinkähän näistä lukuisista Paavalin sanojen alkuperäistekstien muokkauksista Jumala tahtoisi meidän uskovan?

Mikä niistä olisi siis Jumalan ilmoitusta? Sekö, mitä alkuperäistekstissä lukee mieshuorat, jotka myyvät itseään naisille? Vai se tietoinen alkuperäistekstien muunnos, joka muutettiin merkitsemään masturbaatiota? Vai, tarkoittiko Jumala, että Paavalin sanojen muuttaminen merkitsemään pedofiliakieltoa heteromiehet eivät saa raiskata nuoria orjia olisi se muunnos, joka pitäisi jättää voimaan? Vai tarkoittiko Jumala, että Paavalin sanojen muuttaminen merkitsemään homoseksuaalisuutta, olisi Hänen tahtonsa ja nuo edelliset alkuperäistekstien muunnokset eivät olleetkaan Jumalan tahdon mukaisia, kuten ei Jumalan tahdon mukainen ollut se alkuperäistekstikään?

Vai, onko Jumala muutellut tahtoaan ja mielipidettään tämän vajaan vuotta ajan, ja siksi Hän olisi joka kerran johdattanut ihmiset muuttelemaan alkuperäistekstin sisältöä erilaiseksi? Siten siis tuo Korinttolaiskirjeen kohta on muutettu vajaan vuoden aikana milloin minkäkin sisällöiseksi. Mainittakoon, että Timoteuksen kirjeessä on tasan sama juttu alkuperäistekstien kanssa: Tämän Timoteuksen kirjeen kirjoittaja ei ole Paavali.

Kirjoittaja on tuntematon ja hän kirjoitti tämän kirjeen noin 50 vuotta Paavalin kuoleman jälkeen. Tosin, tieteelliset tutkimukset ovat osoittaneet, että teksti on kirjoitettu vasta noin - luvuilla, siis se on kirjoitettu noin 85 vuotta Paavalin kuoleman jälkeen, eikä suinkaan vasta 50 vuotta Paavalin kuoleman jälkeen kuten aiemmin on kuviteltu.

Jälleen sama termi arsenokotai. Tässä yhteydessä käytetään myös termiä pornoi. Pornoi tulee kreikankielisestä sanasta pernemi, joka tarkoittaa myymistä sell. Mies, joka myy ruumistaan saadakseen rahaa 2. Mies, joka harjoittaa lainvastaista seksiä. Kolmas tekstissä oleva termi on andrapodistes.

Se merkitsee kidnappaajaa, miehen ryöstäjää: Nämä Raamatun käännökset ovat vaihdelleet. Kuta kuinkin oikea käännös olisi tähän suuntaan: Tahtoisiko Jumala minun uskovan näiden jakeiden suhteen sitä, mitä alkuperäisteksteissä on? Vai, tahtoisiko Jumala minun uskovan näiden jakeiden suhteen sitä, miten näiden jakeiden sisältö on muutettu toiseksi kuin alkupeäisteksteissä? Vai, tahtoisiko Jumala minun uskovan siten kuin nämä jakeet olivat Lutherin aikoina muutettu merkitsemään masturbaatiota?

Vai tahtoisiko Jumalan minua uskovan jotakin muuta niistä todellakin, kymmenistä, erilaisista muunnoksista, miten tätä kohtaa on eri aikoina Raamattuun muutettu? Niin se vaan Jumala on muutellut mielipidettään siinä, mitä milloinkin on tahtonut Raamattuun laittaa Vai, pitäisiköhän meidän nyt kuitenkin jo tajuta, että Raamattua ei voi kirjaimellisesti Jumalan sanana ottaa, sillä se on täynnä ihmisten kirjoittamia muunnelmia alkuperäistekstien sisältöihin nähden ;.

Tässä lista kaikista UT: Alemmasta linkistä pääsette myös katselemaan valoukuvia alkuperäisteksteistä. Ymmärrätte, että aluperäistekstit eivät suinkaan ole Paavaleiden ja kumppaneiden kirjoittamia. Ja, että alkuperäistekstit ovat pieniä tekstipätkiä, joiden sisällöllisyys on kovin erilainen kuin meidän kahden viimeisimmän, nykyisen ja edeltävän, Raamattumme ja vielä kauempana alkuperäisteksteistä olivat näitä kahta edeltävät Raamatun suomennokset: Mitä väliä loppujen lopuksi on, millainen tulkintahistoria jollakin sanalla on ollut?

Varhaisia heprean- ja kreikankielen tekstejä kun voi tutkia vieläkin. Mielestäni 'homoseksuaali'-merkitys on tähän looginen. Ja miten siis voit varmuudella sulkea tämän merkityksen pois? Jeesus itse sanoi, että Hänen Sanansa ei katoa. Miten sinä kuvittelet, että alkuperäisteksti olisi tässä väärässä ja sinä oikeassa? Lueppa huolella tämä, mitä alla on: Sinun mielestäsi siis ne ihmiset jotka uskoivat sitä Raamatun versiota vuotta, jossa luki temppeliprostitoidut, eikä heille tullut mieleenkään homous tuossa kohdassa, olivat siis väärässä?

Ja ne uskovaiset, kun tuossa kohdassa ko. Ja sen sadan vuoden aikana kun tuo sana oli käännetty pedofiliaksi, ja ihmislle ei tullut mieleenkään homoutta torjua ko. Miksi Jumala mielestäsi on näin monta kertaa muuttanut tätä sanaa Raamattuun ja vasta nykyään se sana olisi Jumalan mielenmukainen? Miksiköhän Jumala sillä tavoin on vedättänyt eri aikoina ihmisiä, että on muutellut ko. Raamatun sisältöä niin monta kertaa?

Raamatun kohtaa ja se alkuperäisteksti, jossa kuvataan temppeliprostitoituja sillä sanalla olisikin se oikea? Viittasin linkkiin, jossa on hyvät määritelmät kreikan sanoille. Selvästi yrität vääristellä viestiäni. Ja viittaamasi linkin kirjoittaja on oikeassa ja VT: Omakuva tissit porno nainen Miesten siveysvyö ilmaiset Sex work lahti ilmaiset suomiporno videot ihanat isot kauniitnaiset isot tissit. Helsinki escort service seksi ilmoituksia.

Ilmainen Sex video Chat tyttöjen kanssa webcam porno mallit, eroottinen Tällä sivulla ylläpidetään päivittyvää listaa netin tasokkaimmista Suomi sex chat seksi chat ilmainen on Bulova Invest Ltd: Syksyn sutinaa Naikkonen, seksiseuraa netistä kallen sihteeriopisto, Turku.

Pillua nokialta seksi videoita tirkistely video kotirouva alaston malli. Terska massage kurikka seksi videot suomaliset seksi asennot parhaat ja sonnin naiminen porno finnish amateur gallery 2 cam whores prostitutes sexworkers. Nice long amateur porn. Find the hottest Suomi Sex porn videos on the planet at Thumbzilla. Videos High Class Call Girls. Sihteeriopisto kuopio ilmaista porno Pissistä naidaan kunnolla vanhat naiset tavata Pano vessassa seuraa haetaan novellit kumisaappaat nussia paljaalla pillu missi tytöt iso mulkkuset brother kuvat Tarinat Porno Rama Escort girls video eroottisia videoita Sihteeriopisto Kuopio sinkkuja.

Uusimaa HelsinkiIhanaa ja laadukas hierontaa Malmilla Ikä:

: Helsinki hookers rakastelua kuvina homoseksuaaliseen

THAIHIERONTA TIKKURILA ÄITI POIKA GAY SEX Trans treffit gay bb kalu
Seksitreffit omakuva alastonsuomii homoseksuaaliseen 137
Homo tampere escorts treffit pori Miten tulkitset vanhan testamentin kohdat mooseksen kirjassa, jossa kielletään miestä makaamasta toisen miehen kanssa? Catholic Encyclopedia of Vuonna poliisi alkoi tehdä näyttäviä operaatioita katuprostituutiota vastaan. Tutkija Anna Kontulan mukaan ihmiskauppaa on myös rakennusteollisuudessa, maataloudessa ja ravintola-alalla. Ihmiskaupan uhrit eivät olleet mukana tutkimuksessa. Sellaisena se voi olla jopa hyvinkin mielenkiintoinen.
HOMO SUKKAHOUSU SEKSIÄ FINNKINO MOBIILI Eläinporno videot homo thai hieronta salo

SEX POJAT ENERGIAHALLI LAHTI GAY

Katuprostituutio on Helsingissä hyvin vähäistä, ravintoloissa kauppaa käydään enemmän ja ylivoimaisesti eniten internetissä. Poliisin kerrotaan sakottavan seksityöntekijöitä sillä perusteella, että näillä on kondomeja mukanaan kadulla, ja käyttävän halventavaa kieltä. Poliisi ilmoitti vuonna tiukentaneensa katuprostituution valvontaa. Paimenkirjeiden vuoksi afrikkalaisia ja venäjänkielisiä naisia ei päästetä ravintoloihin. Poliisin kerrotaan huoritelleen seksityöntekijöitä ja sakottavan naisia näiltä löytyneiden kondomien perusteella, mitä poliisi sanoo yksittäistapauksiksi.

Pro-tukipisteen mukaan seksityöntekijät eivät enää luota poliisiin. Uhkana on, että siksi ihmiskauppa, paritus ja väkivalta jäävät useammin piiloon. Vähemmistövaltuutetun toimisto on huolissaan siitä, että Suomessa ei juuri paljastu prostituutioon liittyvää ihmiskauppaa.

Poliisikin myöntää, että sen on vaikea saada prostituoituja kertomaan tilanteestaan, joskin suurin osa ulkomaalaisista seksityöntekijöistä toimii vapaasti yksityisyrittäjänä. Tutkija Anna Kontulan mukaan osuuskunta bordellien salliminen parantaisi seksityöntekijöiden työturvallisuutta, kun taas seksinostokielto saattaisi heikentää prostituoitujen itsemääräämisoikeutta ja lisätä paritusrikollisuutta, mihin Ruotsinkin kokemukset viittaavat.

Prostituoituja auttavan Pro-tukipisteen mukaan ostokielto voisi siirtää toiminnon pimentoon, jolloin etenkin parittajien armoilla olevat seksityöntekijät kärsisivät.

Yleisestikin Pohjoismaisten järjestöjen mukaan seksinostokielto vahingoittaisi erityisesti heikoimmassa asemassa olevia seksityöntekijöitä. Ruotsissa vuonna alkanut seksin ostokielto ei myyntikieltoa! Ennen he saattoivat ensin rauhassa jutella kuskin kanssa ja tarkkailla tätä, onko tämä turvallinen, joten väkivalta ja muut vaarat ovat lisääntyneet. Jos taas bordellit sallittaisiin, kuten monessa maassa Hollannista Australiaan, tilanne olisi vielä paljon turvallisempi. Norjassa prostituutio lisääntyi ostokiellon jälkeen.

Seksityöntekijöitä 20 vuotta tutkinut Laura Agustín kertoo New Scientistissa, että seksinostoa, paritusta ja bordelleja rajoittavat lait tekisivät seksityöntekijöiden työn vaarallisemmaksi. AIDS-komission jäsen, entinen korkeimman oikeuden tuomari Michael Kirby sekä tutkija Michael Wong kirjoittavat, että Australia on hyvä esimerkki sallivampien lakien hyödyistä. Kristillisdemokraatit ja oikeusministeri Anna-Maja Henriksson r haluaisivat Suomeen seksin ostokiellon, Vihreät ja Vasemmistoliitto vastustavat sitä.

Vasemmistoliiton varapuheenjohtaja Aino-Kaisa Pekonen sanoo, että täyskielto siirtäisi toiminnan maan alle ja voisi lisätä ihmiskauppaa. Oras Tynkkysen mukaan kielto tuskin toteutuua, koska se vaatisi hallituksen yksimielisyyttä.

Toisaalta juuri Vasemmistoliiton Minna Sirnö vaati seksinoston täyskieltoa säädettäessä nykylakia vuonna Maakuntalehti Karjalaisen mukaan nykyinen osittainen seksinostokielto ei ole vähentänyt järkyttäviä seksinvälittäjien uhrien ongelmia vaan jopa saanut heidät salaamaan asemansa, ja täyskielto voisi pahentaa ongelmia entisestään.

Useiden tutkimusten mukaan prostituution määrä on vähentynyt seksuaalisesti liberaaleimmissa maissa, todennäköisesti ei-kaupallisen seksin saatavuuden helpottumisen vuoksi. Toisaalta suomalaisprostituoitujen arvioidaan olevan yleensä poliisitilastojen ulkopuolella ja heidän osuuden arvioidaan olevan suuri.

Pelkästään Tampereella on satoja seksiä myyviä ihmisiä, joista suurin osa on osa-aikaisia, arvioi Aamulehden haastattelema prostituoitu. Suomalainen prostituoitu arveli työn vähäisen arvostuksen johtuvan muissa maissa tapahtuvasta törkeästä parituksesta, ulkonäkökeskeisyydestä ja siitä, että työntekijät "pääsevät todella helpolla".

Hän itse pitää etuoikeutena tehdä työtä, josta hän pitää. Suomen prostituution keskus siirtyi Turusta Helsinkiin, kun siitä vuonna tuli pääkaupunki. Helsinki muistutti nyky-Bangkokia seksimarkkinoiden suhteen matkailuineen ja kylpylöineen. Prostituoiduille tehtiin sukupuolitautitarkastuksia ja tämä systematisoitiin perustamalla tarkastustoimisto. Tarkastusvihko toimi lupakirjana prostituutioon, ja taudin tullen lääkäri takavarikoi sen, kunnes tauti oli hoidettu.

Käytäntö jatkui senkin jälkeen, kun vuonna prostituutio säädettiin muodollisesti rikokseksi. Ylempien sosiaaliluokkien miehet olivat pitkään poikamiehiä, ja heille bordellit olivat normaali illanviettopaikka aterioineen, pelaamisineen ja musiikinkuunteluineen.

Prostituution syyksi viranomaiset saattoivat kirjata "kevytmielisyys", heillä ei tiedetä olleen traumoja lapsuudessa ja kouluttamattomia heissä oli yhtä vähän kuin muissakin helsinkiläisnaisissa.

Useimmat harjoittivat prostituutiota osa- tai väliaikaisesti. Prostituoituihin suhtauduttiin tuomitsevasti ja sitä harjoittaneita saattoi seurata huono maine uuteenkin asuinpaikkaan.

Prostituution kaltaista käyttäytymistä on havaittu myös mm. Feministit ovat usein rinnastaneet prostituution ja avioliiton, joskin mm. Vuosina prostituutiota tutkinut Rosen totesi prostituoitujen kokevan sen muita selviytymisstrategioita helpommaksi ja vähemmän alistavaksi. Useimmat naiset arvostavat ylellisyyttä, ja moni etsii netistä kumppania tulojen perusteella.

Pro sex -feministi -nimitys syntyi luvulla. Päivi Räsänen haluaa kriminalisoida seksin ostamisen. Pro-tukipisteen Jaanan Kauppinen tyrmää esityksen, koska se veisi prostituution maan alle, tekisi poliiseista prostituoitujen vihollisia, vaikeuttaisi vakavan rikollisuuden tutkintaa ja lisäisi seksityöntekijöiden kohtaamaa väkivaltaa ja turvattomuutta.

Vuonna poliisi alkoi tehdä näyttäviä operaatioita katuprostituutiota vastaan. Esimerkiksi kondomia ja liukuvoidetta on voitu käyttää todisteena siitä. Pro-tukipisteen mukaan tämä vaarantaa sekä kansanterveyttä että ihmisten oikeuden terveyteen, koska kondomien pitäminen käytettävissä ehkäisee sukupuolitauteja. Lisäksi vakavistakaan seksityöntekijöihin kohdistuvista rikoksista ei enää uskalleta ilmoittaa poliisille, tukipalveluihinkaan ei enää luoteta ja turvaseksimateriaalistakin joudutaan kieltäytymään tai kondomeja piilotellaan kummallisissa paikoissa.

Tanskalaisista vain neljännes vastustaa seksin ostamista. Vihreiden nuorten ja opiskelijoiden puheenjohtaja Hanna Hakko: Laittaisin yhteiskunnan panoksia mieluummin niiden ihmisten löytämiseen ja auttamiseen, jotka ovat alalla omien toiveidensa vastaisesti, tai joita on muutoin kohdeltu alalla väärin.

Nämä pojat olivat yleensä orjia, joiden täytyi tarjota seksuaalisia palveluja isännilleen. Kristityt pitivät orjia muuten, myös Luther kannatti orjuutta ja tapana oli, että isäntä joka oli heteromies, jolla oli vaimo ja lapsia huvitteli seksuaalisesti nuorten miesorjiensa kanssa.

Nykyisin ymmärrämme, että kysymyksessä oli pedofilia. Nämä nuoret poikalapset, jotka olivat orjia, joutuivat alistumaan isäntiensä seksuaaliselle hyväksikäytölle. Raamatun jaetta alettiin kääntämään merkitsemään catamitesiä, sillä pyrittiin estämään pedofiliaa ja nuorten orjamiesten raiskauksia.

Kysymys ei ollut homoudesta, vaan kristittyjen heteromiesten tavasta käyttää seksuaalisesti hyväksi poikaorjiaan. Sitä pyrittiin estämään, kun tietoisesti muutettiin Paavalin sanat merkitsemään poikaprostituutiota. Paavalin alkutekstissä ollut sanahan merkitsi toista: Jos asiaa ajattelee Jumalan kannalta, niin mihinkähän näistä lukuisista Paavalin sanojen alkuperäistekstien muokkauksista Jumala tahtoisi meidän uskovan? Mikä niistä olisi siis Jumalan ilmoitusta? Sekö, mitä alkuperäistekstissä lukee mieshuorat, jotka myyvät itseään naisille?

Vai se tietoinen alkuperäistekstien muunnos, joka muutettiin merkitsemään masturbaatiota? Vai, tarkoittiko Jumala, että Paavalin sanojen muuttaminen merkitsemään pedofiliakieltoa heteromiehet eivät saa raiskata nuoria orjia olisi se muunnos, joka pitäisi jättää voimaan? Vai tarkoittiko Jumala, että Paavalin sanojen muuttaminen merkitsemään homoseksuaalisuutta, olisi Hänen tahtonsa ja nuo edelliset alkuperäistekstien muunnokset eivät olleetkaan Jumalan tahdon mukaisia, kuten ei Jumalan tahdon mukainen ollut se alkuperäistekstikään?

Vai, onko Jumala muutellut tahtoaan ja mielipidettään tämän vajaan vuotta ajan, ja siksi Hän olisi joka kerran johdattanut ihmiset muuttelemaan alkuperäistekstin sisältöä erilaiseksi? Siten siis tuo Korinttolaiskirjeen kohta on muutettu vajaan vuoden aikana milloin minkäkin sisällöiseksi. Mainittakoon, että Timoteuksen kirjeessä on tasan sama juttu alkuperäistekstien kanssa: Tämän Timoteuksen kirjeen kirjoittaja ei ole Paavali. Kirjoittaja on tuntematon ja hän kirjoitti tämän kirjeen noin 50 vuotta Paavalin kuoleman jälkeen.

Tosin, tieteelliset tutkimukset ovat osoittaneet, että teksti on kirjoitettu vasta noin - luvuilla, siis se on kirjoitettu noin 85 vuotta Paavalin kuoleman jälkeen, eikä suinkaan vasta 50 vuotta Paavalin kuoleman jälkeen kuten aiemmin on kuviteltu. Jälleen sama termi arsenokotai. Tässä yhteydessä käytetään myös termiä pornoi. Pornoi tulee kreikankielisestä sanasta pernemi, joka tarkoittaa myymistä sell. Mies, joka myy ruumistaan saadakseen rahaa 2. Mies, joka harjoittaa lainvastaista seksiä.

Kolmas tekstissä oleva termi on andrapodistes. Se merkitsee kidnappaajaa, miehen ryöstäjää: Nämä Raamatun käännökset ovat vaihdelleet. Kuta kuinkin oikea käännös olisi tähän suuntaan: Tahtoisiko Jumala minun uskovan näiden jakeiden suhteen sitä, mitä alkuperäisteksteissä on?

Vai, tahtoisiko Jumala minun uskovan näiden jakeiden suhteen sitä, miten näiden jakeiden sisältö on muutettu toiseksi kuin alkupeäisteksteissä?

Vai, tahtoisiko Jumala minun uskovan siten kuin nämä jakeet olivat Lutherin aikoina muutettu merkitsemään masturbaatiota? Vai tahtoisiko Jumalan minua uskovan jotakin muuta niistä todellakin, kymmenistä, erilaisista muunnoksista, miten tätä kohtaa on eri aikoina Raamattuun muutettu?

Niin se vaan Jumala on muutellut mielipidettään siinä, mitä milloinkin on tahtonut Raamattuun laittaa Vai, pitäisiköhän meidän nyt kuitenkin jo tajuta, että Raamattua ei voi kirjaimellisesti Jumalan sanana ottaa, sillä se on täynnä ihmisten kirjoittamia muunnelmia alkuperäistekstien sisältöihin nähden ;.

Tässä lista kaikista UT: Alemmasta linkistä pääsette myös katselemaan valoukuvia alkuperäisteksteistä. Ymmärrätte, että aluperäistekstit eivät suinkaan ole Paavaleiden ja kumppaneiden kirjoittamia. Ja, että alkuperäistekstit ovat pieniä tekstipätkiä, joiden sisällöllisyys on kovin erilainen kuin meidän kahden viimeisimmän, nykyisen ja edeltävän, Raamattumme ja vielä kauempana alkuperäisteksteistä olivat näitä kahta edeltävät Raamatun suomennokset: Mitä väliä loppujen lopuksi on, millainen tulkintahistoria jollakin sanalla on ollut?

Varhaisia heprean- ja kreikankielen tekstejä kun voi tutkia vieläkin. Mielestäni 'homoseksuaali'-merkitys on tähän looginen. Ja miten siis voit varmuudella sulkea tämän merkityksen pois?

Jeesus itse sanoi, että Hänen Sanansa ei katoa. Miten sinä kuvittelet, että alkuperäisteksti olisi tässä väärässä ja sinä oikeassa? Lueppa huolella tämä, mitä alla on: Sinun mielestäsi siis ne ihmiset jotka uskoivat sitä Raamatun versiota vuotta, jossa luki temppeliprostitoidut, eikä heille tullut mieleenkään homous tuossa kohdassa, olivat siis väärässä?

Ja ne uskovaiset, kun tuossa kohdassa ko. Ja sen sadan vuoden aikana kun tuo sana oli käännetty pedofiliaksi, ja ihmislle ei tullut mieleenkään homoutta torjua ko. Miksi Jumala mielestäsi on näin monta kertaa muuttanut tätä sanaa Raamattuun ja vasta nykyään se sana olisi Jumalan mielenmukainen? Miksiköhän Jumala sillä tavoin on vedättänyt eri aikoina ihmisiä, että on muutellut ko. Raamatun sisältöä niin monta kertaa? Raamatun kohtaa ja se alkuperäisteksti, jossa kuvataan temppeliprostitoituja sillä sanalla olisikin se oikea?

Viittasin linkkiin, jossa on hyvät määritelmät kreikan sanoille. Selvästi yrität vääristellä viestiäni. Ja viittaamasi linkin kirjoittaja on oikeassa ja VT: Ja mahtaisikohan se vielä olla niinkin että Raamattu kokonaisuudessaan on ihmisten kirjoittama? Ja jos vielä ottaa huomioon sen tosiseikan että tavalliset ihmiset, - kuten useimmat meistäkin ovat -, eivät edes ole olleet lukutaitoisia kuin muutamat vaivaiset sata viimeistä vuotta, niin he eivät ole ylipäätänsä itse ollenkaan voineet Raamattua lukeakkaan eikä siitä itse päätelmiä tehdä.

Sitäpaitsi pyhiä kirjoituksia ei edes tavalliset ihmiset saaneetkaan lukea vaikka olisivat niin halunneet. Ja niin edelleen, ja niin edelleen, Siis, Raamattu ei ole mikään "keittokirja" josta voi suoraan ottaa reseptiä nykyelämään. Raamattu on otettava sinä mikä se on, vanhana viisauskirjana.

Sellaisena se voi olla jopa hyvinkin mielenkiintoinen. Nyt sotkeudut jo omaan nokkeluuteesi. Vanhasta testamentista ei ole kreikankielisiä alkuperäistekstejä. Se on VT kreikaksi. Sen perustalta, myöhemmin, VT kirjoitettiin hebereaksikin. Septuaginta on käännös, ei alkuperäisteksti: Sitähän sinulle on koko ajan selitetty: Onko siis mielestäsi tämä VT: Septuangi, väärässä ja sinä olet oikeassa, kun Septuangissa arsenokoitai tarkoittaa temppeliprostitoitua ja sinun mielestäsi se tarkoittaa homoa?

Pitäisikö meidän muuttaa VT: Js et hyväksy Septuangia, silloin et hyväksy suomenkielistä VT. Kreikaksi se käännettiin, mm. Temppeliprostitoitu ei merkinnyt millään tavoin homoa - kuten kirjoitin edellä, vaan sanaa arenokoitai käytettiin hebrean sanasta pornoi, temppeliprostioitu. Vanhasta testamentista on kreikankieliset alkuperäistekstit: Kreikkalainen Septuaginta ei ole alkuteksti, kuten joku tuossa väitti.

En kirjoita enää tähän viestiketjuun. Tällä osoitit, että selvästi yrität vain hyökätä Jumalan Sanaa vastaan. Et ole aidosti kiinnostunut asiasta etkä osaa alkukieliä, koska et erota kreikkaa hepreasta. Sori, kirjoittaessani ajatukseni olivat työssä, jota tein parhaillaan. Tarkoitin siis sanaa quadesh.

väliset suhteet, homoseksuaaliset suhteet ja varsinkin näiden yhdistelmät olisivat uskomaan antamaansa kuvaan todellisuudesta (Goffman a, 27). . Todellinen minä haluaa pitää hauskaa ja rakastella () Sex tourism and Prostitution. Sosiaalisen todellisuuden rakentuminen ja ymmärrettävyys. Helsinki. maaliskuu "Prostitution is said to be the world's oldest profession. ja se on minulle kutsumusammatti" kirjoitti seksityöntekijä Helsingin Sanomissa ja YK:n pääsihteeri Ban Ki-Moonin mukaan homoseksuaalisuuden, prostituution ja. marraskuu että joissakin yliopistoissa on oma Homoseksuaalit miehet ovat perinteisesti ottaneet Thaimaassa. Mature upskirt Thai hieronta tampereella escort girls in helsinki. .. Sex free porn finnish bdsm tutvus finland kik lapsi seksiä kuvina mustalaista naida nainen saa Helsinki prostitutes rakastelu kuvia.

Ass homo fuck golden rax oulu